Teacher resources and professional development across the curriculum

Teacher professional development and classroom resources across the curriculum

Monthly Update sign up
Mailing List signup
Search
MENU
Invitation to World Literature

Read

Recommended Translations & Editions




EditionsAbout these Editions

Arthur Waley, Monkey, (Evergreen Books, 1994)

http://www.amazon.com/Monkey-Novel-China-Wu-Cheng-en/dp/0802130860/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1264524263&sr=1-1

This is our recommended text. Arthur Waley's translation of Wu Ch'êng-ên's original tale was first published in 1942. It is a superb abridgment of the very long original, fast-paced and highly readable, giving a good selection of key episodes focused on the novel's most popular character, the monkey-king known as "Aware-of-Vacuity."

Anthony C. Yu, trans., Journey to the West (University of Chicago Press, 4 volumes, 1977-1983)

http://www.amazon.com/Journey-West-Anthony-C-Yu/dp/0226971503/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1264524770&sr=1-1

Professor Anthony Yu stays close to Wu Ch'êng-ên's original, and is particularly effective in translating the many poems scattered through the text. Even people lacking time to read all four volumes can gain a lot from reading the first volume. This is the first full edition of the work in English.

W. J. F. Jenner, trans., Journey to the West (Foreign Languages Press; Reprint edition, 4 volumes, 1984); also available in a one-volume abridged version (Asiapac Books, 1994)

http://www.amazon.com/Journey-West-4-Boxed-Set/dp/7119016636/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1264524821&sr=1-1

Written fifty years ago by a British translator, it is still very readable, and falls in between Waley and Yu in terms of faithfulness to the original story.